内容简介 本书由汉学家安乐哲与罗思文合作,将《论语》翻译为英文,并作了详细注释。他们还撰写了数万字的导言,从哲学视角出发,分析《论语》的历史背景及其蕴含的思想,本书无论是对《论语》的学术研究,还是中英翻译学的研究都有较高价值。 书中《论语》正文为中英对照形式,既可满足释读需求,也可作为经典的典籍英译作品欣赏。透过两位西方汉学家的视角,我们可以再度认识孔子这位极具影响力的思想家和他的哲学思想。